Postagens

Mostrando postagens de 2026
Imagem
 Programação de notícias - Semana 4 >A apostasia no ocidente e o comunismo da China > sequência – linguística [ler a luz de …] 4.1.4 – Frances [Les Misérables de 1862 – Victor Hugo] *** Chapitre VII Cravatte. Ici se place naturellement un fait que nous ne devons pas omettre, car il est de ceux qui font le mieux voir quel homme c’était que M. l’évêque de Digne. Après la destruction de la bande de Gaspard Bès qui avait infesté les gorges d’Ollioules, un de ses lieutenants, Cravatte, se réfugia dans la montagne1. Il se cacha quelque temps avec ses bandits, reste de la troupe de Gaspard Bès, dans le comté de Nice, puis gagna le Piémont, et tout à coup reparut en France, du côté de Barcelonnette. On le vit à Jauziers d’abord, puis aux Tuiles. Il se cacha dans les cavernes du Joug-de-l’Aigle, et de là il descendait vers les hameaux et les villages par les ravins de l’Ubaye et de l’Ubayette. Il osa même pousser jusqu’à Embrun, pénétra une nuit dans la cathédrale et dévalisa la sacri...
Imagem
 Programação de notícias - Semana 4 > A apostasia no ocidente e o comunismo da China > sequência – linguística [ler a luz de …] 4.1.3 – Espanhol [Miguel de Cervantes] *** CAPÍTULO VI. DE LO QUE LE PASÓ Á DON QUIJOTE CON SU SOBRINA Y CON SU AMA; Y ES UNO DE LOS IMPORTANTES CAPÍTULOS DE TODA LA HISTORIA. N tanto que Sancho Panza y su mujer Teresa Cascajo pasaron la impertinente referida plática, no estaban ociosas la sobrina y el ama de Don Quijote, que por mil señales iban coligiendo que su tio y señor quería desgarrarse la vez tercera, y volver al ejercicio de su, para ellas, mal andante caballería. Procuraban por todas las vias posibles apartarle de tan mal pensamiento: pero todo era predicar en desierto y majar en hierro frio: con todo esto, entre otras muchas razones que con é1 pasaron le dijo el 'ama: En verdad, señor mio, que si vuesa merced no afirma el pié llano y se está quedo en su casa, y se deja de andar por los montes y por los valles como ánima en pena, buscando ...
Imagem
 Programação de notícias - Semana 4 > A apostasia no ocidente e o comunismo da China > sequência – linguística [ler a luz de …] 4.1.2 – Inglês [Jane Eyer - By Charlotte Bronte] *** Chapter IV From my discourse with Mr. Lloyd, and from the above reported conference between Bessie and Abbot, I gathered enough of hope to suffice as a motive for wishing to get well: a change seemed near,I desired and waited it in silence. It tarried, however: days and weeks passed: I had regained my normal state of health, but no new allusion was made to the subject over which I brooded. Mrs. Reed surveyed me at times with a severe eye, but seldom addressed me: since my illness, she had drawn a more marked line of separation than ever between me and her own children; appointing me a small closet to sleep in by myself, condemning me to take my meals alone, and pass all my time in the nursery, while my cousins were constantly in the drawing-room. Not a hint, however, did she drop about sending me t...